如果用一個字形容一個民族可能太過廣泛
但如果那個民族的特性很強的話應該是可以的.
如果說韓國的話我馬上會想到愛國... 真的, 沒人像他們那麼堅持什麼好的都是他們的 XDDD
愛國不是壞事, 只是說韓國人的那個特性真的很明顯..
如果說英國的話, 我第一個想到的詞是 Composed.
用中文來說的話最靠近的應該是 "端著"
不是說他們擺架子, 只是或許是幾千年的文化薰陶下, 他們都會端著某種氣度.
情緒常常都很內斂, 不輕易外洩, 什麼事都要游刃有餘, 不常見到他們慌張
如果看到他們慌張的話事情真的應該頗大條.
我前幾天才知道, 原來一直很紅的 "Keep Calm and ... " 是英國來的!!!
本來我只覺得他們那些句子很有趣
"Keep Calm and drink coffee"
"Keep Calm and pretend it's not Monday"
"Keep Calm and don't care"
"Keep Ca-- WHERE'S MY PHONE?!"
(最後那句分明不是英國種.. 大概是美國來的 XDDDD)
可是知道了才覺得, "Keep Calm and .." 真的就是英國的精神 XDD
後續 :
我想過, 台灣的會是什麼呢?
我覺得台灣的國民精神應該是愛拚才會贏. 這個應該可以.
可是要用一個字來形容台灣人我做不到, 台灣人的特性是什麼呢?
沒有留言:
張貼留言